Hago todo nuevo - Christina Brown Yep


La Experiencia: Todos sufren. ¿Pero esto? Tu hijo torturado y llevado al patíbulo. ¿Qué le dices? Tu madre que tiene que ver como te destrozan, herida tras herida. ¿Que le puedes decir a ella? ¿Qué puede dar sentido al sufrimiento? Si la madre es María, y su hijo se llama Jesús, el diálogo va más o menos así, porque Dios sufre con nosotros...

Vídeo:
Jesús muere. Y su madre la tiene que mirar. Golpe tras golpe. Paso tras paso. Gota tras gota de sangre.


Yo pienso:
Todos sufren. El mundo está lleno de dolor y sufrimiento, y no hay muchas prospectivas de cambio. Esto está mal. No tendríamos que sufrir. Pero sí sufrimos. Entonces ¿quíen tiene la culpa? ¿Dios? ¿nosotros mismos? ¿mala suerte?
No hay muchas respuestas, pero una de las pocas que encontramos es Jesús en la cruz. Dios no nos abondona al sufrimiento. El sufre con nosotros, y hace del sufrimiento algo nuevo.

Pregúntate:
Tú no eres la única persona que sufre. ¿Está allí para los demás? ¿o desapareces apenas llega el primer contratiempo?


LETRA:

-Ella      Why is this night not like any other night? ¿Por qué esta noche no es como otras noches?
Where is my son? ¿Dónde está mi hijo?
The slave is freed from the shackles of sin. El esclavo se libera de las cadenas del pecado.
At last it has begun. Por fin ha empezado.

-Él     Adonai, many surround me, Adonai. Adonai, me rodean muchos, Adonai.
They seek my life. Buscan mi vida.
O Abba, please take this cup. O Abba, por favor quita esta copa.
 Not my will, but thine be done.  No se haga mi voluntad, sino la tuya.

-Él    See I am making all things new. Mira que hago todo nuevo.

-Ella      Heart of my heart, let me die with you. Corazón de mi corazón, déjame morir contigo.

-Él    Father, my heart is ready. Padre, mi corazón está preparado.
I am your servant, the son of your handmaid. Soy tu siervo, hijo de de tu esclava.

-Ella      I hear your heart beating ever near, Escucho tan cercanos los latidos de tu corazón,
I know you must be here.  sé que aquí tienes que estar.
            When where or how will you deliver yourself, Sea donde, cuando o como te entregas,
my soul trembles with fear. mi alma tiembla de miedo.

-Él     Abba, my heart is ready. Abba, mi corazón está preparado.
The hour has come. La hora ha llegado.
I feel the scourges rend my flesh and I cry. Siento los latigazos lacerando mi carne y lloro.
I am a worm, not a man. Soy un gusano, no un hombre.
 I give my life for them. Por ellos doy mi vida

-Él     See I am making all things new. Mira que hago todo nuevo.

-Ella      Heart of my heart, let me die with you. Corazón de mi corazón, déjame morir contigo.


-Él     Father, my heart is ready. Padre, mi corazón está preparado.

-juntos-
-Él     I am your servant, the son of your handmaid Soy tu siervo, hijo de de tu esclava.
-Ella      I am your servant, I am your handmaid Soy tu sierva, soy tu esclava.

-Ella      Your blood poured out, like water on the ground. Tu sangre se derrama como agua en el suelo.
            My stares can’t soak the blood. Mi mirada no pueden lavar la sangre.
I must reach, though my heart won’t go on. Tengo que llegar, aunque mi corazón no puede.
My son, I am here. Mi hijo, estóy aquí.


-Him     See I am making all things new. Mira que hago todo nuevo.

-Ella      Heart of my heart, let me die with you. Corazón de mi corazón, déjame morir contigo.


-Él     Father, my heart is ready. Padre, mi corazón está preparado.

-juntos-
-Él    I am your servant, the son of your handmaid Soy tu siervo, hijo de de tu esclava.
-Ella      I am your servant, I am your handmaid Soy tu sierva, soy tu esclava.

-Ella      You fall again, my son. Otra vez caes, hijo mío.
And where are my arms? ¿Y dónde están mis brazos?
            The end is coming on. Se acerca el fin.
 They tear your clothes, throw dice for what I weaved. Rasgan tu ropa, echan suertes por lo que tejí.
Your strength is all but gone. Te quedas ya casi sin fuerzas.

-Él     Abba, this judge my hour, Abba, ésta es mi hora,
they nail my hands and feet.  me clavan las manos y los pies.
Please forgive them, Por favor, perdónalos,
they know not what they do.  no saben lo que hacen.
Abba, Abba, they do not know, Abba, abba, no saben,
they know not what they do.  no saben lo que hacen.


-juntos-
 See I am making all things new. Mira que hago todo nuevo.
Heart of my heart, let me die with you. Corazón de mi corazón, déjame morir contigo.
Father, my heart is ready. Padre, mi corazón está preparado.

-in unison-
-Él    I am your servant, the son of your handmaid Soy tu siervo, hijo de de tu esclava.
-Ella      I am your servant, I am your handmaid Soy tu sierva, soy tu esclava.

-Él     Behold your mother, behold your son. Mira tu madre, mira tu hijo.

-Ella      Here I still stand. Sigo aquí.
 Flesh of my flesh, and heart of my heart, Carne de mi carne, corazón de mi corazón,
I say yes again.  otra vez digo que sí.

-Él     My God, my God, why have you abandon me? ¿Dios mío, Dios mío, por qué me abandonas?
            Abba, how I thirst! Abba ¡qué sed tengo!
I finished all you commanded me. He llevado a cabo todo lo que me mandaste. 
I am in your hands. Estoy en tus manos.



-juntos-
 See I am making all things new. Mira que hago todo nuevo.
Heart of my heart, let me die with you. Corazón de mi corazón, déjame morir contigo.
Father, my heart is ready. Padre, mi corazón está preparado.

-in unison-
-Él    I am your servant, the son of your handmaid Soy tu siervo, hijo de de tu esclava.
-Ella      I am your servant, I am your handmaid Soy tu sierva, soy tu esclava.

Artists

Songs

Genres

CONTACT US

En MUSICinsideU, queremos ayudarte a sacar el máximo provecho de tus canciones preferidas. Como parte de esta misión, tenemos gran respeto por los logros y derechos de cada artista. Si crees que se ha hecho uso indebido de tu trabajo (o del trabajo de un tercero de quien eres el representante legal), de modo que constituya infracción de derechos de autor, por favor contáctanos aquí: